dànshì nǐ tīng wǒ shuō
但是 你 听 我 说
But you to listen me to say
But you listen to me
Show Timestamp: 2:10
Zìcóng nǐ líkāi dàzǐ mínggōng
自从 你 离开 大紫 明宫
Ever since you to leave Grand Ziming Palace
Ever since you left Grand Ziming Palace
Show Timestamp: 2:12
Wǒ bèi fù jūn guānyā zài dìláo de nàtiān qǐ
我 被 父 君 关押 在 地牢 的 那天 起
I by father to lock up in dungeons‘s that day start
From the day I was locked in the dungeon by my father…
Show Timestamp: 2:14
wǒ rìrìyèyè dōu zài xiǎng nǐ
我 日日夜夜 都 在 想 你
I day and night all(in the middle of doing sth)to miss/ thinkyou
I thought about you day and night
Show Timestamp: 2:18
Then I know that from now on, my heart no longer holds anyone else
Show Timestamp:
Wǒ suīrán yǔ èr huángzǐ jiāohǎo
我 虽然 与 二 皇子 交好
I although with second prince be on friendly terms
Although I have a good relationship with you (second prince)
Show Timestamp: 2:30
què bìng wèiyǒu shénme àimù zhī yì
却 并 未有 什么 爱慕 之 意
But(emphasize)has never been anything to admire‘s mean
But I never felt any admiration for you
Show Timestamp: 2:32
bàoqiàn le
抱歉 了
to feel apologetic/ sorry!
Sorry!
Show Timestamp: 2:35
Ā yīn nǐ tīng wǒ shuō
阿 音 你 听 我 说
A Yin you to listen me to say
A Yin, you listen to me
Show Timestamp: 2:37
Wǒ zhēnde shì rènzhēn
我 真的 是 认真
I really is/ am to take seriously
I am really serious
Show Timestamp: 2:40
Wǒ zhǐshì xiǎng yǔ nǐ zài dàzǐ mínggōng nàyàng
我 只是 想 与 你 在 大紫 明宫那样
I just to want with you at Grand Ziming Palace like that
I just want to be with you, just like we were in Grand Ziming Palace
Show Timestamp: 2:45
yìqǐ hējiǔ dòuqù wú suǒ bù tán
一起 喝酒 逗趣 无所不谈
Together to drink (alcohol)making fun talk about everything
Drinking together, making fun and talking about everything
Show Timestamp: 2:48
kě nǐ bì jìng shì yì zú huángzǐ ā
可 你 毕 竟 是 翼 族 皇子 啊
But you after all are Ghost Realm Prince(interjection)
But you are the prince of the Ghost Realm after all
Show Timestamp: 2:54
bùrú jīnwǎn nǐ xiān shuì zài kèfáng
不如 今晚 你 先 睡 在 客房
it would be better to tonight you prior to sleep at guest room
it would be better that you sleep in the guest room first, tonight
Show Timestamp: 2:58
wǒ kàn tiānsè yǐjīng wǎn le
我 看 天色 已经 晚 了
I to think time of day already late(particle)
I think it's getting late
Show Timestamp: 3:03
míngtiān yì zǎo wǒ biàn sòng nǐ xiàshān ba
明天 一早 我 便 送 你 下山 吧
Tomorrow early morning I soon afterwards to send you down to the mountain(particle)
I will send you down the mountain early tomorrow morning
Show Timestamp: 3:06
Wǒ qiānlǐtiáotiáo gǎnlái bìng búshi yào nǐ zhè jù huà
我 千里迢迢赶来 并 不是 要 你 这 句 话
I from distant parts to rush over(particle) is not to ask for you this (measure ment)words
I came here from distant, not asking you to say this (I didn't want you to say this)
Show Timestamp: 3:11
bàoqiàn rang èr huángzǐ shīwàng le
抱歉 让 二 皇子 失望 了
to feel apologetic let Second prince disappointed (particle)
Sorry to disappoint you (Second prince)
Show Timestamp: 3:23
dàdǎn yì zú jìnggǎn shàng wǒ kūnlún xū
大胆 翼 族 竟敢 上 我 昆仑 墟
Audacious Ghost Tribe dare to go up my Kunlun Mountain
Audacious Ghost tribe dares to come to my Kunlun Mountain
Show Timestamp: 3:27
shíqī nǐ gěi wǒ tuìhòu
十七 你 給 我 退后
Seventeenth you give me to stand back
Seventeenth, you give me to stand back
Show Timestamp: 3:32
mòfēi nǐ yào hùzhe tā?
莫非 你 要 护着 他?
Could it be you to want to protect him
Do you want to protect him?
Show Timestamp: 3:35
Nándào nǐ wàng le zìjǐ shénme shēnfèn le ma?
难道 你 忘 了 自己 什么 身份 了 吗 ?
don't tell me …you forgotten self what identity (particle) quest.
Have you forgotten your identity?
Show Timestamp: 3:36
Qiěbùshuō dāngrì nǐ fù jūn jiāng wǒ jiǔshīdì zhémó dé bùchéng rénxíng
且不说 当日 你 父 君 将 我 九师弟 折磨 得 不成 人形
not to mention on that day your father(passive) myNinth disciple to torment unable to in human form
Not to mention that day your father tormented my Ninth disciple into an inhuman form
Show Timestamp: 3:41
Just say that today, you dare come to Kunlun Mountain to harass Seventeenth
Show Timestamp: 3:45
Wǒ jiù qīng ráo bùliǎo nǐ
我 就 轻 饶 不了 你
I (emphasis) easily spare unable to you
I can't spare you easily
Show Timestamp: 3:48
nǐ shì Ā yīn de shīxiōng wǒ bù yǔ nǐ dòngshǒu
你 是 阿音 的 师兄 我 不 與 你 动手
You are A Yin‘s fellow disciple (senior) I not with you to fight
You are A Yin's senior disciple I will not fight with you
Show Timestamp: 3:50
Dòngshǒu yòu rúhé
动手 又 如何
To fight so what
Fight, so what?
Show Timestamp: 3:55
dāngrì zài dàzǐ mínggōng
当日 在 大紫 明宫
That day at Grand Ziming Palace
That day at Grand Ziming Palace
Show Timestamp: 3:57
Wǒ liǎngwèi shīdì chīkuī shì yīnwèi xiān fǎ bèi fēng
我 两位 师弟 吃亏 是 因为 仙法 被 封
My two junior discipes to be at a disadvantage is because god’s power (passi ve) to seal
My two junior disciples were at a disadvantage, it is because of their power were sealed
Show Timestamp: 3:58
jīnrì dào ràng nǐ jiànshi jiànshi kūnlún xū de jiànfǎ
今日 倒 让 你 见识见识昆仑 虚 的 剑法
Today (emphasis) let you to experience for oneself x2 Kunlun Mountain's swordsmanship
Today, let you see Kunlun Mountain's swordsmanship
Show Timestamp: 4:01
búyào! Dà shīxiōng suànle!
不要 ! 大师兄 算了 !
don't! Senior disciple forget about it
Don't! Senior, forget it!
Show Timestamp: 4:30
bù bǎ tā dǎ gè bànsǐ
不 把 他 打 个 半死
Not(particle) he to beat a half-dead
If I don't beat him until half-death
Show Timestamp: 4:32
jiù pà tā hái shàng kūnlún xū lái sāorǎo nǐ!
就 怕 他 还 上 昆仑 墟 来 骚扰 你 !
Just afraid he still to go up Kunlun Mountain come to harass you
I am just afraid he will go to Kunlun Mountain to harass you again!
Show Timestamp: 4:33
dà shīxiōng!
大 师兄!
Senior disciple
Senior disciple!
Show Timestamp: 4:36
Lián nǐ yě yào hùzhe tā
连 你 也 要 护着 他
Even you also want to protect him
Even you also want to protect him
Show Timestamp: 4:37
Háishi fàngguò tā ba
还是 放过 他 吧
had better to let off him(particle)
Just let him go
Show Timestamp: 4:39
wèihé yào fàngguò
为何 要 放过
Why to want to let off
Why should I let he go
Show Timestamp: 4:40
nǐ wàngjì tā fù jūn zěnme xiūrǔ nǐ le ma?
你 忘记 他 父 君 怎么 羞辱 你 了 吗?
You to forget his father how to humiliate you (particle) quest.
Have you forgotten how his father humiliated you?
Show Timestamp: 4:42
wǒmen zài dàzǐ mínggōng shòu le tā bùshǎo zhàogu
我们 在 大紫 明宫受 了 他 不少 照顾
We at Grand Ziming Palace received he no less to take care
We were taken care by him at Grand Ziming Palace
Show Timestamp: 4:44
Ér qiě ruò búshi wèile gēn shīfu xièzuì
而且 若 不是 为了 跟 师父 谢罪
Moreover if not for towards master to offer one's apology for a fault
Moreover, if it were not for apologizing to Master,
Show Timestamp: 4:47
wǒ zǎojiù zìjìn le
我 早就 自盡了
I at an earlier time committed suicide
I would have committed suicide
Show Timestamp: 4:50
Women líkāi nàrì rúguǒ búshi hùzhe shíqī
我们 离开 那日 如果 不是 护着 十七
We to leave that day if not to protect Seventeenth
The day we left, if he hadn't protected Seventeenth
Show Timestamp: 4:51
Shíqī fēi sǐ jí cán
十七 非 死 即 残
Seventeenth either to die or disable
Seventeenth either death or disability
Show Timestamp: 4:54
dàngzhēn
当真!
No joking/ really
Really!
Show Timestamp: 4:57
jíbiàn rúcǐ tā yě shì yì zú huángzǐ
即便 如此 他 也 是 翼 族 皇子
Even so heal so is Ghost tribe prince
Even so, he still a prince of Ghost Tribe
Show Timestamp: 5:00