fbpx

November 22, 2020

wǒ kàn tā fēnmín g jiùshì mò yuān cáng zài kūnlún xū de nǚ dìzǐ
我 看 他 分明 就是 墨渊 藏 在 昆仑 虚 的 女 弟子
I see he clearly exactly Mo Yuan to hide at Kunlun Mountain‘s female disciple


I see he is clearly a female disciple who hiding by Mo Yuan in Kunlun Mountain

5:00

jiǎbàn de nánrén.
假扮 的 男人。
to impersonate man(male) 


Pretending to be male

5:04

dàgē nǐ yě búbì rúcǐ hēchì
大哥 你 也 不必 如此 喝斥
eldest brother you also no need in this way to excoriate (Shout and rebuke)


big brother, you also no need excoriate me in this way

5:07

wǒ yuèshì zhōng yú guǐhùn
我 越是 衷 于 鬼混
I more inner feelings at to fool around


The more I am fooling around

5:10

nǐ yuèshì gāoxìng
你 越是 高兴
You happier


the happier you are

5:10

búshìma
不是吗
isn't that so?

isn't that so?

5:13

hǎo! hǎo!
好 ! 好 !

 Good! Good!


Very well.

5:15

nǐ qù xiāoyáo.
你 去 逍遥 。

You go free and unfettered


you go for free and unfettered

5:19

děng wǒmen yǔ tiān zú sīpò le liǎn
等 我们 与 天  族 撕破 了 脸
Wait we and Celestrial tribe to tear (completed action marker)face


When we break off the alliance with the Celestial Tribe

5:20

Wǒ kàn nǐzěnmebàn
我 看 你 怎么办
I see you what's to be done

I see what you will do.

5:24

měirén
美人
beauty


Beautiful woman

5:36

nǐ shì nude duìbuduì?
你 是 女的 对不对 ?
You are a woman right or wrong?/ Is it right?

You are a woman, right??

5:38

qíshí wǒ yǐjīng shípò nǐ nǚbànnánzhuāng de xiān fǎ le.
其实 我 已经 识破 你 女扮男装 的 仙 法 了 。
In fact I already to penetrate you(of a woman) to dress as a man (idiom)’s magic power


In fact, I already have seen through your magic of being a man.

5:41

gàosu wǒ
告诉 我
to tell me


Tell me

5:57

nǐ dàodǐ shìbushì nǚrén
你 到底 是不是 女人
You (emphasis)

Are you a woman?

5:57

tā búhuì zhēn kànpò wǒde fǎshù le ba?
他 不会 真 看破 我的 法术 了 吧 ?
He will not really to see through my magic(completed action marker)


Won’t he really see through my magic?

6:01

nǐ …nǐ bié luànshuō
你…你 别 乱说
You you don't speak nonsense


You... Don't speak nonsense.

6:09

Shuō shíhuà ba.
说 实话 吧 。
Say to speak the truth modal particle indicating suggestion 


Tell the truth.

6:13

nǐ zhēnde kàn chūlái lā
你 真的 看 出来 啦
You really see to come out(dialect) to chat


You really see it?

6:15

kūnlún xū de rén dōu méi shípò.
昆仑 虚 的 人 都 没 识破。
Kunlun Mountain‘s people entire didn't to see through

no one from Kunlun Mountain can see thought it

6:18

hǎo ā
好 啊
Well interjection of surprise

Well!

6:20

zhè jiù jiāodài le
这 就 交代 了
This now to explain(completed action marker)


 so it's clear now.

6:20

nǐ zhēnshi nǚrén!
你 真是 女人 !
You really women

You are really a woman.

6:22

zhème jiǎndān jiù bèi wǒ hǔ chū nǐde shíhuà le.
这么 简单 就 被 我 唬 出 你的 实话 了 。
So simple already by my to scare out your to speak the truth


So simple, you already speak the truth by my bluffing

6:24

wèi shénme yào bànchéng nánrén zài zhè dàzǐ mínggōng ā?
为什么 要 扮成 男人 在 这 大紫  明宫 啊 ?
Why want to disguise man at this Grand Ziming Palace

Why do you want to disguise a man in this Grand Ziming Palace.

6:27

nǐ shì pà wǒ fù jūn bàzhàn le nǐ.
你 是 怕 我 父君 霸佔 了 你。
You are afraid my father to occupy by force you


you are afraid that my father will occupy you by force.

6:30

búyòng dānxīn.
不用 担心 。
need not worry

No need to worry

6:33

wǒ fù jūn shì jiè nǐmen bǎ mò yuān yǐnlái.
我 父君 是 借 你们 把 墨 渊 引来。
My father is by means of thou to grasp Mo Yuan to attract


My father wants to lure Mo Yuan through the two of you

6:36

búguò nǐ shīxiōng dàoshi juéjiàng
不过 你 师兄 倒是 倔强
However your brother quite stubborn


However, your brother is quite stubborn.

6:38

tā kě méi nǐ zhè má kuānxīn.
他 可 没 你 這 么 宽心 。
He certainly not you this relieve


certainly he will not be relieved like you.

6:41

Yīzuì jiùshì shírì
一醉 就是 十日
One drunk exactly ten days


One drunk is exactly ten days

6:41

tīngshuō zuìjìn
听说 最近
Heard recently


I heard recently

6:46

hǎoxiàng yǒule zìwǒ liǎoduàn de niàntou.
好像 有了 自我 了断 的 念头 。
seem like had self- to do away with (oneself) ‘s thought


he seems to have suicidal thought

6:46

nǐ shuō de kěshì zhēnde
你 说 的 可是 真的
You say indeed true


What you said is true?

6:50

rújīn xǐtiě dōu fā chū qù le
如今 喜帖 都 发 出去 了
Nowadays invitation all send go out


Now Nowadays the invitations are all sent out

6:52

jiùshì wèile xiūrǔ nǐmen kūnlún xū
就是 为了 羞辱 你们 昆仑 墟
Exactly for/in order to humiliate the Kunlun Mountain

It is exactly to humiliate your Kunlun Mountain.

6:54

ruò mò yuān lái
若 墨 渊来
If Mo Yuan come


If Mo Yuan come

6:57

Néng jiùchū nǐmen hái hǎoshuō.
能 救出 你 们还 好说 。
Can to rescue thou still easy to handle


and can rescue you two, it is still easy to handle

6:57

ruò lián mò yuān dōu jiù bùliǎo nǐmen
若 连 墨 渊 都 救 不了 你们
If even Mo Yuna also save can’t thou


If even Mo Yuan also can’t save you two

7:01

kǒngpà nǐ hé nǐ shīxiōng
恐怕 你 和 你 师兄
Afraid you and your brother


I am afraid you and your brother

7:04

jiù huì bèi chōujīn bāopí
就 会 被 抽筋 剥皮

exactly will be to pull out a tendon to turn off the skin


exactly will be pulling out the tendon and torn off the skin

7:07

shìwēi tiān zú
示威 天  族
to demonstrate (*here means ‘to taunt’)Celestial Tribe


 to taunt the Celestial Tribe

7:09

Zhètiānshàngdìxià
这天上地下
This heaven above earth under


This whole world

7:11

méi rén néng dǎbài wǒ shīfu
没 人 能 打败 我 师父
No people can to defeat my master


nobody can defeat my master

7:11

zhème yǒu xìnxīn ā
这么 有 信心  啊
This/ such have confidence


You have such confidence?

7:16

wǒ shīfu kěshì zhànshén
我  师父 可是 战神
My master indeed God of War


My master is the God of War.

7:19

Hǎo hǎo hǎo
好 好 好
Well! Well! Well!

All right, all right.

7:21

nǐde shīfu zuì lìhai
你的 师 父最 厉害
Your master the most powerful


Your master is the most powerful one.

7:23

búguò wǒ shuō ā
不过 我 说 啊
However I say interjection of surprise


However, as I say

7:25

zuìhǎo háishi bié kāizhàn de hǎo
最好 还是 别 开战 的 好
most better don’t to start a war (Quirky Words—see notes) best


It is better to have no war/ it is better don’t start the war.

7:27

bìjìng liǎng zú jiāozhàn
毕竟 两 族 交战
after all two tribe to wage war


After all, if both tribes wage war

7:29

shēng líng tú tàn
生灵 涂 炭
the people  slough charcoal fire


The people were trapped in mud pits and fire pits./ the people will in extreme hardship.

7:31

zhèyàngba
这样吧
How about this?

 How about this?

7:33

nǐ xiān jìnghòu jǐ rì
你 先 静候 几 日
You first to quietly wait few days


you wait quietly for a few days.

7:33

wǒ yǐ zuòhǎo ānpái
我 已 做好 安排
I already made arrangement

I have made arrangements

7:36

Xià yuè chū sān sòng nǐ chū gōng rúhé?
下 月 初 三 送 你 出 宮 如何?
Next month 3rd day of the months end you out palace how?


You will be sent out of the palace on the 3rd of next month. What do you think?

7:38

nǐ bāng wǒ táozǒu
你 帮 我 逃走
You help me to escape


You help me escape

7:41

nǐ bú xìn wǒ
你 不 信 我
You not trust me


You do not trust me?

7:44

nǐ wèihé yào bāng wǒ?
你 为何 要 帮 我 ?
You why want to help me

 Why are you helping me?

7:46

zì jiàn nǐ jiù hěn tóuyuán
自 见 你 就 很 投缘
Since to meet you just very to be kindred spirits


Since I met you, I just feel fairly like-minded with you

7:50

jiùsuàn nǐ bú rèn wǒ zhè ge péngyou
就算 你 不 认 我 这个 朋友
Even if you no to identify/consider met his a friend


Even if you don't identify me as a friend

7:53

wǒ yě yào rèn nǐ zhè ge péngyou
我 也 要 认 你 这个 朋友
I also want to identify/consider you this a friend


I also want to identify you as my friend

7:53

hǎo bùguǎn rì hòu tiān zú  yì zú rúhé
好 不管  日后 天 族 翼 族 如何
Good! no matter future Celestial Tribe Ghost Tribe how?


no matter, how will the Celestial Tribe and Ghost Tribe end in the future

7:58

Nǐ wǒ jìrán yǒu yuán
你 我 既然 有 缘
You me since have predestined relationship


you and me since have such a predestined relationship since fate brought us together, we will be friends.

8:02

wǒmen jiù xiān zuò zhè ge péngyou
我们 就 先 做 这 个 朋友
We just first to make this a friends


We just make a friend first

8:02

zuòxia
坐下
Sit down.


Sit down.

8:07

nǐ xiǎng duì nǐ shīxiōng shuō shénme
你 想 对 你 师兄 说 什么
You want towards(to/ for)your brother say what

What you want to say to your brother?

8:15

zài zhǐ shàng xiě qīngchu
在 纸 上 写 清楚
on paper above above write clearly


write clearly on paper

8:15

wǒ jīnwǎn sòng guòqù
我 今晚 送 过去
I tonight send to pass by


I will send it tonight

8:19

ràng tā fang kuān xīn
让 他  放 宽心
Let him feel relieved

let him feel relieved

8:19

Duì le yǒu xiē shì xiǎng wèn nǐ
对了有 些 事 想 问 你

by the way, I Have something want to ask you



by the way, I want to ask you something

8:26

wǒ nàge mèimei--yānzhī
我 那个 妹妹 - -胭脂

I that younger sister Yan Zhi


my sister ---- Yan Zhi

8:31

tā kànshàng nǐ le
她 看上 你 了
She fancy you


She fancy you

8:31

bùrú jiāng tā yǔ nǐ yìqǐ song chūqù
不如 将 她 与 你 一起 送 出去
it would be better to take her with you to get her send to go out


it would be better to take her out with you together

8:36

nǐ tì wǒ hǎoshēng zhàogu tā hòubànshēng rúhé?
你 替 我 好生 照顾 她 后半生 如何 ?
You help me(dialect) very take care her the afternoon of life how?


you help me take care of her for the rest of her life. How?

8:38

shǐbùde! shǐbùde!
使不得 ! 使不得 !
must not


I can't, I can't!

8:42

wǒ yě shì yī gè nǚrén
我 也 是 一 个 女人
I also is one a women


I am also a woman.

8:44

búyào ná wǒ shuōxiào
不要 拿 我 说笑
don't! take me Joking.


Don't make a joke about me

8:46

nà nǐ zìjǐ shuō
那 你 自己 说
Then you self say


Then you say it yourself

8:50

zěnme gēn tā jiěshì nǐ yě shì gè nǚde
怎么 跟 她 解释 你 也 是 个 女的
How to/ with her to explain you also is a female


How to explain to her that you are also a woman.

8:50

bùkě jiǎng
不可 讲
Cannot tell


Don't tell her.

8:54

hǎo ba, nǐ jìrán shì nǚrén
好  吧 ,你 既然 是 女人
Well you since is woman


Alright. Since you are a woman

8:57

wǒ yě búhuì wěiqu wǒ mèimei
我 也 不会 委屈 我 妹妹
I also will not to feel wronged my younger sister

 I won't make my sister feel wronged

8:57

xiě ba,
写 吧 ,
Write it.


Write it.

9:03

wǒ shì yì jiède èr huángzǐ
我 是 翼界 的 二  皇子
I am Ghost Realm‘s two prince


I am the second prince of Ghost Realm.

9:22

zhèshì nǐ shīdì gěi nǐ de xìn
这是 你 师弟 给 你 的 信
This is your brother(younger)give your letter


This is a letter your brother give you

9:29

shīdì
师弟
brother(younger)


Si Yin?

9:36

kuài kàn wán wǒ hǎo názǒu
快 看 完 我 好 拿走
Quick to read complete of act I so to take away


Read quickly, so I can take it away.

9:36

èr huángzǐ zěnme hūrán xǐhuan shǎng hé le
二 皇子 怎么 忽然 喜欢 赏 荷 了
Two princes why? Suddenly likes to appreciate (beauty)lotus(completed action marker)


second prince, why did you suddenly like to appreciate the lotuses?

9:59

Subscribe now to join the mailing list. I'm not sure which show to do next, so if you join the list, you'll get to help me decide by voting. Also you'll get the latest updates whenever I post a new lesson. 

error: Content is protected !