jīnyè gōng zhōng wú hòngbīng nǐ kuài zǒu
今夜 宫 中 无 重兵 你 快 走
tonight palace inside not to have huge military force you quick to run
There is no huge military force in the palace tonight. You run quickly
30:05:00
nǐ shīxiōng shì dàgē kānshǒu
你 师兄 是 大哥 看守
you brother is elder brother to guard
Your brother is guarded by my elder brother
30:08:00
wǒ bù qīngchu tā guān zài héchù
我 不 清楚 他 关 在 何处
I don’t clear/ know he to shut at where
I don't know where he was detained
30:10:00
nǐ xiān pǎo zàishuō
你 先 跑 再说
Your first run to put off a discussion until later
You escape first, we will discuss it later
30:13:00
gēnzhe zhè zhǐ hēi niǎo chū zhè yuànzi
跟着 這只 黑 鸟 出 这 院子
Follow this black bird out this courtyard
Follow this blackbird to leave this courtyard
30:19:00
yílùxiàngběijiùnéngchūgōng
一路向北就能出宫
all the way toward north direction then can out palace
all the way to the north, then you can get out of the palace
30:21:00
wǒ zhè dōu jiēxiàqiú le yǒu hé hǎo piàn de
我 这 都 阶下囚了 有 何 好 騙 的
I here already prisoner have what easy to cheat
I am here already is a prisoner. What can be deceived?
30:21:00
màn diǎn màn diǎn
慢 点 慢 点
slow a bit slow a bit
slow a bit, slow a bit
30:36:00
háihǎo yǒu nǐ zài
还好 有 你 在
fortunately have you exist
Fortunately, I have you
30:38:00
nǎr qù le?
哪儿 去 了?
Whereto go(particle)
Where did it go?
30:46:00
jīntiān tiānqì zhēnhǎo!
今天 天气 真好!
today weather really good
Today, the weather is so good
30:57:00
Guòlái guòlái
过来 过来
come over Come over
Come over here! Come over here!
31:01:00
nǐ zhè shēn yīfu
你 这 身 衣服
you this(classifier for sets of clothes) clothes
Your these clothes
31:22:00
yánsè dào guài Búguò Hái ting hǎokàn de
颜色 倒 怪 不过 还挺 好看 的
colour actually strange but quite good looking(emphasize)
The color is actually strange, but it looks quite good
31:40:00
zài nǎr mǎi de
在 哪儿 买 的
at where buy(emphasize)
Where did you buy it?
31:46:00
qīng qiū
青 丘
Qing Qiu
Qing Qiu
31:49:00
zhèng chóu fù jūn shēngchén méi shénme zhù lǐ
正 愁 父 君 生辰 沒 什么 祝 礼
Being to worry father birthday has nothing gift
I am just worried that there is no gift for my father's birthday
31:52:00
Xiǎo xiōngdì
小 兄弟
Little brother
Little brother
31:57:00
nǐ nǐ gànshénme
你 你干什么
you you what are you doing?
What are you doing?
32:02:00
yòu búshi nǚrén nǐ pà shénme?
又 不是 女人 你 怕 什么 ?
Anyway not is women you afraid what
Anyway, you are not a woman. What are you afraid of?
32:04:00
nǐ qiě tuō le
你 且 脱 了
you for the time being to take off
You take them off for a while
32:07:00
bùxíng!
不行 !
No way!
No way!
32:09:00
nǐ bié guòlái ā!
你 别 过来 啊!
you don’t come over(particle)
Don't come over
32:10:00
huàile! cǐchù mé ixiān fǎ chēng zhe
坏了!此处 没 仙法 撑着
gosh! This place not immortal power to supporting
Gosh! This place can’t support my power
32:13:00
qǐbù yānsǐ
岂不 淹死
wouldn't it...?to drown
isn't that drowned me?
32:20:00
wǒ gěi nǐ dù qì
我 给 你 渡 气
I give you to pass through the air
I will pass the air to you
32:25:00
Dùqì
渡气
to pass through the air
Pass air to me?
32:27:00
nǐ yǐwéi dù qì zhǐnéng yòng kǒu ma?
你 以为 渡 气 只能 用 口 吗?
you think to pass through air can only to use mouth quest.
Did you think that pass air can only be used through the mouth?
32:48:00
wǒ kě bùxiǎng pèng nǐ
我 可 不想 碰 你
I certainly don’t want touch you
I don't want to touch you at all.
32:51:00
dòngsǐ le
凍死 了
to freeze to death(particle)
I am freezing to death.
32:58:00
rúcǐ pà lěng gēn fánrén shìde
如此 怕 冷 跟 凡人 似的
in this way afraid cold with mortal man seems as
So afraid of the cold, it seems as the mortal man
33:00:00
lián gè fǎshù dōu shǐ bù chūlái
連 個 法術 都 使 不 出來
even a magic power at all unable come out
Even the magic power can’t be used at all
33:03:00
nǐ shì tiān zú rén
你 是 天族 人
you are Celestial tribe people
You are from Celestial tribe?
33:09:00
nǐ kěndìng yě shì ba
你 肯定 也 是 吧
you must be also to be(particle)
You must be too
33:12:00
Nǐ shuō shénme?
你 說 甚麼?
you say what
What did you say?
33:16:00
gānérzi
干儿子 ?
adopted son
adopted son?
33:17:00
Zhè yì jūn búshi xǐhuan shōu gānérzi ma
這 翼君 不是 喜歡 收 乾兒子 嘛
This ghost lord isn’t like to take adopted son(particle)
Isn't this Ghost Lord like to take adopted son?
33:19:00
nǐ kěndìng yě shì
你 肯定 也 是
you surely too is
You must be too
33:23:00
Wǒ shì dàzǐ mínggōng èr huángzǐ lí jìng
我是 大紫 明宫 二 皇子 离 镜
I am Ziming Palace Second Prince Li Jing
I am the Second Prince of Ziming Palace, Li Jing
33:25:00
nǐ shì shènme rén?
你 是 甚麼 人?
you are what people
Who are you?
33:52:00
yùshàng nǐ wǒ yě pǎo bùliǎo le
遇上 你 我 也 跑 不了 了
Meet you I also run unable to(particle)
After meeting you, I definitely can't run away
33:56:00
Wǒ shì kūnlún xū mò yuān shàng shén zuò xià shíqī dìzǐ sī yīn
我 是崑崙 虛墨 渊上神 座下 十七弟子 司音
I am Kunlun mountain Mo Yuan under Seventeenth disciple Si Yin
I am Mo Xun's Seventeenth disciple of Kunlun Mountain, Si Yin.
33:59:00
bèi nǐ fù jūn zhuā lái de
被 你 父君 抓 来 的
by you father to catch come(emphasize)
I was caught here by your father
34:03:00
Nǐ jiùshì wǒ fù jūn zhuā lái de gānérzi
你 就是 我 父 君抓来 的 干儿子
You exactly is my father catch come godson
You are the adopted son that my father caught?
34:06:00
nǐ fù jūn kànshàng de shì wǒ jiǔ shīxiōng
你 父 君 看上 的 是 我 九 师 兄
your father to take a fancy to is my Ninth brother
Your father fancy my Ninth brother
34:08:00
na nǐ shì
那 你 是
Then you are
Then you are.
34:13:00
Wǒ shì bèi shùndào bǎng lái de
我 是被 順道 綁 來 的
I am by incidentally to kidnap come
I was kidnapped by incidentally.
34:14:00
suànle
算了
forget about it
Forget about it
34:17:00
táo yě táo bùliǎo le
逃 也 逃 不了 了
escape also escape unable to(particle)
can't escape anymore.
34:20:00
èr huángzǐ dòngshǒu ba!
二 皇子 动手 吧 !
Second Prince take action(particle)
Do what you should do, Second Prince.
34:22:00
dòng shénme shǒu?
动 什么 手?
Take what action
take what action?
34:24:00
yě xiàng fù jūn yi yàng
也 像 父 君 一样
just like father same
just do like my father.
34:27:00
bǎ nǐ zhuāle dāng gānérzi.
把 你 抓 了 当 干儿子
take you catched become adopted son
Caught you to become the adopted son?
34:27:00
wǒ níngsǐ bùqū
我 宁死 不屈
I would rather die than surrender
I would rather die than surrender.
34:32:00
kāiwánxiào de le
开玩笑 的 了
to play a joke
Just kidding
34:34:00
Wǒ yòu méi zhè pǐhào
我 又 没 这 癖
I anyway have not this fondness
Anyway, I don't have this fondness.
34:34:00
nǐ ruò xiǎng táo jiù táo ba
你 若 想 逃 就 逃 吧
You if want escape right away escape(particle)
If you want to escape, right away escape.
34:38:00
Wǒ bú ài guan zhèzhǒng xiánshì
我 不 爱 管 这种 闲事
I no like in charge this kind other people's business
I don't like to involve in this kind of business.
34:41:00
yuánlái nǐ zài zhèlǐ
原来 你 在 这里
So you at here
So, you are here
34:42:00
kuài gēn wǒmen huíqu
快 跟 我们 回去
Come on with us go back
come back with us
34:42:00
yuèfā méi guīju
越发 没 规矩
increasingly have not rule
You all are increasingly ill-behaved.
34:47:00
nǐmen yǎn zhōng kě háiyǒu wǒ zhège huángzǐ
你们 眼 中 可 还有 我 这个 皇子
thou eye inside(emphasize)still have met his prince
Do you still have me in your eye, like a prince?
34:49:00
èr huángzǐ shǔxià bùgǎn
二 皇子 属下 不敢
Second prince subordinate no dare to
Second prince, we dare not be rude.
34:52:00
hái bú tuìxià
还 不 退下
still not no step down
Aren't you going to leave?
34:55:00
èr huángzǐ kězhī shēnpáng zhèwèi shì shéi
二 皇子 可知 身旁 这位 是 谁
Second prince can get to know beside this to be who
Second prince, do you know who this person is?