fbpx

November 21, 2020

jīnyè gōng zhōng wú hòngbīng nǐ kuài zǒu
今夜 宫 中 无 重兵 你 快 走
tonight palace inside not to have huge military force you quick to run


There is no huge military force in the palace tonight. You run quickly

30:05:00

nǐ shīxiōng shì dàgē kānshǒu
你 师兄 是 大哥 看守
you brother is elder brother to guard

Your brother is guarded by my elder brother

30:08:00

wǒ bù qīngchu tā guān zài héchù
我 不 清楚 他 关 在 何处
I don’t clear/ know he to shut at where

I don't know where he was detained

30:10:00

nǐ xiān pǎo zàishuō
你 先 跑 再说
Your first run to put off a discussion until later

You escape first, we will discuss it later

30:13:00

gēnzhe zhè zhǐ hēi niǎo chū zhè yuànzi
跟着 這只 黑 鸟 出 这 院子
Follow this black bird out this courtyard

Follow this blackbird to leave this courtyard

30:19:00

yílùxiàngběijiùnéngchūgōng
一路向北就能出宫
all the way toward north direction then can out palace


all the way to the north, then you can get out of the palace

30:21:00

wǒ zhè dōu jiēxiàqiú le yǒu hé hǎo piàn de
我 这 都 阶下囚了 有 何 好 騙 的
I here already prisoner have  what easy to cheat

I am here already is a prisoner. What can be deceived?

30:21:00

màn diǎn màn diǎn
慢 点 慢 点
slow a bit slow a bit

slow a bit, slow a bit

30:36:00

háihǎo yǒu nǐ zài
还好 有 你 在
fortunately have you exist

Fortunately, I have you

30:38:00

nǎr qù le?
哪儿 去 了?
Whereto go(particle)


Where did it go?

30:46:00

jīntiān tiānqì zhēnhǎo!
今天 天气 真好!
today weather really good

Today, the weather is so good

30:57:00

Guòlái guòlái
过来 过来
come over Come over


Come over here! Come over here!

31:01:00

nǐ zhè shēn yīfu
你 这 身 衣服
you this(classifier for sets of clothes) clothes

Your these clothes

31:22:00

yánsè dào guài Búguò Hái ting hǎokàn de
颜色 倒 怪 不过 还挺 好看 的
colour actually strange but quite good looking(emphasize)

The color is actually strange, but it looks quite good

31:40:00

zài nǎr mǎi de
在 哪儿 买 的
at where buy(emphasize)

Where did you buy it?

31:46:00

qīng qiū
青 丘
Qing Qiu

Qing Qiu

31:49:00

zhèng chóu fù jūn shēngchén méi shénme zhù lǐ
正 愁 父 君 生辰  沒 什么 祝 礼
Being to worry father birthday has nothing gift

I am just worried that there is no gift for my father's birthday

31:52:00

Xiǎo xiōngdì
小 兄弟
Little brother


Little brother

31:57:00

nǐ nǐ gànshénme
你 你干什么
you  you what are you doing?

What are you doing?

32:02:00

yòu búshi nǚrén nǐ pà shénme?
又 不是 女人 你 怕 什么 ?
Anyway not is women you afraid what

Anyway, you are not a woman. What are you afraid of?

32:04:00

nǐ qiě tuō le
你 且 脱 了
you for the time being to take off

You take them off for a while

32:07:00

bùxíng!
不行 !
No way!


No way!

32:09:00

nǐ bié guòlái ā!
你 别 过来 啊!
you don’t come over(particle)

Don't come over

32:10:00

huàile! cǐchù mé ixiān fǎ chēng zhe
坏了!此处 没 仙法 撑着
gosh! This place not immortal power to supporting

Gosh! This place can’t support my power

32:13:00

qǐbù yānsǐ
岂不 淹死
wouldn't it...?to drown


isn't that drowned me?

32:20:00

wǒ gěi nǐ dù qì
我 给 你 渡 气
I give you to pass through the air

I will pass the air to you

32:25:00

Dùqì
渡气
to pass through the air

Pass air to me?

32:27:00

nǐ yǐwéi dù qì zhǐnéng yòng kǒu ma?
你 以为 渡 气 只能 用 口 吗?
you think to pass through air can only to use mouth quest.


Did you think that pass air can only be used through the mouth?

32:48:00

wǒ kě bùxiǎng pèng nǐ
我 可 不想 碰 你
I certainly don’t want touch you

I don't want to touch you at all.

32:51:00

dòngsǐ le
凍死 了
to freeze to death(particle)


I am freezing to death.

32:58:00

rúcǐ pà lěng gēn fánrén shìde
如此 怕 冷 跟 凡人 似的
in this way afraid cold with mortal man seems as

So afraid of the cold, it seems as the mortal man

33:00:00

lián gè fǎshù dōu shǐ bù chūlái
連 個 法術 都 使  不 出來
even a magic power at all unable come out

Even the magic power can’t be used at all

33:03:00

nǐ shì tiān zú rén
你 是 天族 人
you are Celestial tribe people

You are from Celestial tribe?

33:09:00

nǐ kěndìng yě shì ba
你 肯定 也 是 吧
you must be also to be(particle)

You must be too

33:12:00

Nǐ shuō shénme?
你 說 甚麼?
you say what

What did you say?

33:16:00

gānérzi
干儿子 ?
adopted son

adopted son?

33:17:00

Zhè yì jūn búshi xǐhuan shōu gānérzi ma
這 翼君 不是 喜歡 收 乾兒子 嘛
This ghost lord isn’t like to take adopted son(particle)

Isn't this Ghost Lord like to take adopted son?

33:19:00

nǐ kěndìng yě shì
你 肯定 也 是
you surely too is


You must be too

33:23:00

Wǒ shì dàzǐ mínggōng èr huángzǐ lí jìng
我是 大紫 明宫 二 皇子 离 镜
I am Ziming Palace Second Prince Li Jing

I am the Second Prince of Ziming Palace, Li Jing

33:25:00

nǐ shì shènme rén?
你 是 甚麼 人?
you are what people


Who are you?

33:52:00

yùshàng nǐ wǒ yě pǎo bùliǎo le
遇上 你 我 也 跑 不了 了
Meet you I also run unable to(particle)

After meeting you, I definitely can't run away

33:56:00

Wǒ shì kūnlún xū mò yuān shàng shén zuò xià shíqī dìzǐ sī yīn
我 是崑崙  虛墨 渊上神 座下 十七弟子 司音
I am Kunlun mountain Mo Yuan under Seventeenth disciple Si Yin

I am Mo Xun's Seventeenth disciple of Kunlun Mountain, Si Yin.

33:59:00

bèi nǐ fù jūn zhuā lái de
被 你 父君 抓 来 的
by you father to catch come(emphasize)


I was caught here by your father

34:03:00

Nǐ jiùshì wǒ fù jūn zhuā lái de gānérzi
你 就是 我 父 君抓来 的 干儿子
You exactly is my father catch come godson


You are the adopted son that my father caught?

34:06:00

nǐ fù jūn kànshàng de shì wǒ jiǔ shīxiōng
你 父 君 看上 的 是 我 九 师 兄
your father to take a fancy to is my Ninth brother

Your father fancy my Ninth brother

34:08:00

na nǐ shì
那 你 是
Then you are


Then you are.

34:13:00

Wǒ shì bèi shùndào bǎng lái de
我 是被 順道 綁 來 的
I am by incidentally to kidnap come

I was kidnapped by incidentally.

34:14:00

suànle
算了
forget about it

Forget about it

34:17:00

táo yě táo bùliǎo le
逃 也 逃 不了 了
escape also escape unable to(particle)

can't escape anymore.

34:20:00

èr huángzǐ dòngshǒu ba!
二 皇子 动手 吧 !
Second Prince take action(particle)

Do what you should do, Second Prince.

34:22:00

dòng shénme shǒu?
动 什么 手?
Take what action


take what action?

34:24:00

yě xiàng fù jūn yi yàng
也 像 父 君 一样
just like father same


just do like my father.

34:27:00

bǎ nǐ zhuāle dāng gānérzi.
把 你 抓 了 当 干儿子
take you catched become adopted son


Caught you to become the adopted son?

34:27:00

wǒ níngsǐ bùqū
我 宁死 不屈
I would rather die than surrender

I would rather die than surrender.

34:32:00

kāiwánxiào de le
开玩笑 的 了
to play a joke

Just kidding

34:34:00

Wǒ yòu méi zhè pǐhào
我 又 没 这 癖
I anyway have not this fondness

Anyway, I don't have this fondness.

34:34:00

nǐ ruò xiǎng táo jiù táo ba
你 若 想 逃 就 逃 吧
You if want escape right away escape(particle)


If you want to escape, right away escape.

34:38:00

Wǒ bú ài guan zhèzhǒng xiánshì
我 不 爱 管 这种 闲事
I no like in charge this kind other people's business

I don't like to involve in this kind of business.

34:41:00

yuánlái nǐ zài zhèlǐ
原来 你 在 这里
So you at here

So, you are here

34:42:00

kuài gēn wǒmen huíqu
快 跟 我们 回去
Come on with us go back

come back with us

34:42:00

yuèfā méi guīju
越发 没 规矩
increasingly have not rule


You all are increasingly ill-behaved.

34:47:00

nǐmen yǎn zhōng kě háiyǒu wǒ zhège huángzǐ
你们 眼 中 可 还有 我 这个 皇子
thou eye inside(emphasize)still have met his prince

Do you still have me in your eye, like a prince?

34:49:00

èr huángzǐ shǔxià bùgǎn
二 皇子 属下 不敢
Second prince subordinate no dare to

Second prince, we dare not be rude.

34:52:00

hái bú tuìxià
还 不 退下
still not no step down

Aren't you going to leave?

34:55:00

èr huángzǐ kězhī shēnpáng zhèwèi shì shéi
二 皇子 可知 身旁 这位 是 谁
Second prince can get to know beside this to be who

Second prince, do you know who this person is?


Subscribe now to join the mailing list. I'm not sure which show to do next, so if you join the list, you'll get to help me decide by voting. Also you'll get the latest updates whenever I post a new lesson. 

error: Content is protected !